Figurative Language Use: Translation Of Al- Quran Sura Ar-Rahman
DOI:
https://doi.org/10.29103/icospolhum.v3i.156Keywords:
Figurative Language, Translation, Sura Ar-RahmanAbstract
communication, message is stated explicitly and implicitly for example by using figurative language which has more than one meaning. One of the messages which needs to have the right understanding is Al-Qur’an. This study investigates the use of figurative language involved in the translation of chapter Ar-Rahman by two objectives, they are ; (1) To find out the type of figurative language presented in translation of Al-Quran chapter Ar-Rahman and (2) To show the most figurative found in the chapter. The theory applied in this research is Kennedy’s Theory( 1983) and used descriptive qualitative approach. The data were collected from the Indonesia translation in Al-Qur’an Ministry of Religious Affairs of Republic Indonesia by documentation technique. After analyzing the data, the researcher concludes that there are nine types of figurative language that can be found in translation chapter Ar-Rahman. They are 3 data simile(3,8%), 3 data personification(3,8%), 2 data apostrophe(2,5%), 2 data synecdoche(2,5%), 2 data metonymy(2,5%), 1 data ellipsis(1,2%), 36 data repetition (46,1%), and 31 data rhetoric (39,7%). The most dominant figurative language found in this chapter is repetition with 36 data (46,1%).
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Rahma Ismayani, Zurriyati A. Jalil
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors retain the copyright and grant the proceeding the right of first publication. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 that allows others to share the work with an acknowledgement of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 that allows others to share work with an acknowledgement of the works authorship and initial publication in this proceeding.
All articles in this proceeding may be disseminated by listing valid sources, and the article's title should not be omitted. The content of the article is liable to the author.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the proceeding's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this prodeeding.
Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) before and during the submission process, as it can lead to productive exchanges and earlier and greater citation of published work.
In the dissemination of articles, the author must declare the Proceedings of International Conference on Social Science, Political Science, and Humanities (ICoSPOLHUM) as the first party to publish the article.